投稿キャンペーン

~ Izumi's Knitting Notes ~



タグ:季節イベント

  • Spring has come to my house
    [ 2013-04-09 13:30 ]
  • Happy Easter! - crocheted egg cover
    [ 2013-03-31 12:31 ]
  • Can't believe I'm missing some of the good events!
    [ 2011-11-06 17:02 ]
  • Yarn Collection A/W 2011-2 and "Sheeting Knitting"
    [ 2011-06-08 18:04 ]
  • Won this year's "International Exchange Award"
    [ 2011-05-04 00:06 ]
  • Happy New Year 2011!- making Osechi
    [ 2011-01-06 10:35 ]
  • Thrilled to be one of the Finalists!!
    [ 2010-12-21 22:51 ]
  • Riding a yacht on the weekend...in Tokyo Bay
    [ 2010-11-29 23:20 ]
  • Happy Halloween from Tokyo Disney Land!
    [ 2010-10-30 12:14 ]
  • My pick- ups from Fall Collection 2010
    [ 2010-10-15 20:36 ]

Spring has come to my house

たまには、knitting-freeな投稿をw
段々と暖かくなって、家の中が色付いてきました。
写真で春をお届け!
何年か前に母親と「世界ラン展」に行ってから我が家は蘭が急に多くなりました。
これもちょっと珍しい品種です。
見事なヤマブキ色で質感がベルベットのよう。
一斉に房状に咲いて嬉しくなります。
こちらはダリア。
うまく撮れてませんが、もっとショッキングピンクで、部屋がぱぁっと明るくなりました。
明るくなるとお菓子を作りたくなる〜ということでこれ、自分のバースデーケーキを焼きました。
大好きなキーライムパイです☆
初めて挑戦しましたが、ちょっと満足できず。周りは気に入ってくれましたがまた作ります。
というか、フロリダに行って本場のキーライムパイ食べたい〜!

新しく面白い糸も頂きました。
形状も色も楽しいですが、どう使おうか?迷います。かぎ編みは引っかかって編みにくいだろうし。

あ…最後にまたknittingの話題に戻ってしまいましたね。
Happy knitting!
■  [PR]
by zoomz | 2013-04-09 13:30 | Trackback | Comments(2)

Happy Easter! - crocheted egg cover

ハッピーイースター!

これ、実は母親が編んだモノ。
もう20数年前に編んだものらしく、先週突然引き出しから出てきました。
本人も「こんなもの編んだのね〜」なんてあまり覚えてないよう。
かぎ編みで、編み方を変えながら減らし目でぐるぐる編み、目鼻&トサカはフェルトで縫い付けてあります。目も良く揃っていてきれい。
でもよく10個も編んだものです。私は無理だわ。
ずらっとかぶせると可愛いらしいので並べています☆
イースターと言えば、エッグハント。
カナダで、当時まだ小さかった従兄弟とワクワクしながら探し回っていた思い出があります。そして一日中チョコやらキャンディを頬張る。(あれ、もう高校生だったかな笑)ああ、懐かしい。

皆さんも良い週末を!


■  [PR]
by zoomz | 2013-03-31 12:31 | Trackback | Comments(0)

Can't believe I'm missing some of the good events!

アメリカではニッター人口がはるかに多いので、ニットのイベントが一年中行われています。
その中でも大きなイベントの主催するのは、アメリカ3大雑誌(?)。
Vogue Knittingは今年ニューヨークで第1回を開催した”Vogue Knitting Live”を、Knitter's Magazineを出版するXRX社はおなじみ"Stitches"を。
そしてもう一つはInterweave Knitsなどを出版するInterweave社。
Vogue Knittingに遅れまいと?この会社も今年第一回目のイベントに乗り出しました。
それがKnitting Lab!


まさに今、11月3日からサンマテオで開催中です。
マリオットホテルと提携しながら、クラス・イベント・ショー・マーケットなどが行われます。
Interweave社にはお世話になっているエディターさんもいるので、行きたいな~と思ってたのですが叶わず。
講師陣のリストはこちら
思ったより人数が少なくて、あまり変わり映えしないメンバー‥。(あ、でもリリーがいない?)
Vogue Knitting Liveの時の方が幅広い内容で、男性の先生も複数いたし、面白いテクニックもあったような。
対象にしている層が、西海岸と東海岸では違うのかしら?

もう一つミスしてしまったイベントはイギリスのWool Week!
そんなイベントがあったのね!ってこれも去年から始まったそうです。
The Campaign for Woolという、最近厳しくなっている羊毛産業を皆で盛り上げよう!というイベントで
パトロンはなんとチャールズ皇太子、Paul SmithやVivienne Westwoodなどのデザイナーも参加しています。
campaignforwool.org

国を挙げて取り組んでいる様子が分かります。
いいなー。こちらまでワクワク。
それにしてもチャールズ皇太子、洋服の色合わせがおしゃれ!
黄色に染めあげられた羊ちゃんも魅力的!(←原毛がね)

日本でも今年初めて、先月3日に東京・英国大使館公邸で盛大に行われたそうです。
200名以上の関係者が公邸に集まったとか。
campaignforwool.org

羊と人間のファッションショー。
人間より羊がかわいい。特にフェアアイルのセーターがラブリー。

ウールがこのキャンペーンを通して、優れた天然繊維として再び注目されるかもしれませんね。
羊毛業界が元気になってくれると、ニット業界も元気になるはず、期待しましょう。

最後に、ウールに関してデザイナーVivienne Westwoodが言った面白いコメントを。

「ウールが王ならシルクは女王、綿は叔母で麻は叔父よ」

なんとなく分かるような、分からないような。^^;



■  [PR]
by zoomz | 2011-11-06 17:02 | Others | Trackback | Comments(0)

Yarn Collection A/W 2011-2 and "Sheeting Knitting"

秋冬糸の合同展示会、行って来ました。
会場は浜松町から徒歩10分ほどの東京産業貿易会館。

展示室がそれぞれブースに分かれていて、各社の新作糸、サンプル作品が展示してあります。

販売の方から編み物教室の先生、デザイナーさんなどで予想以上に賑わっていました。

最初は私もわくわくしたものの‥
う~ん、どれも見たことのある形&編地で、新鮮さ・若さがない。

この糸いいかも!と思ったのは1種だけありましたが、デザインに関して言うとあまり魅力的なものはなし。

そしてふとニッケさんのブースを歩いていたら、なにやら面白いバックが。
メリヤス編地なのですが‥

フェルトのような特別な加工をしたシートを使い、切り目から糸を引き抜いて鎖編みをするという
シーティング編み"Sheet(ing)"と呼ばれる技法です。
興味深々で見ていたら、考案者の藤原さんが丁寧に実演しながら説明をしてくれました。(ありがとうございます!)
3年前に突然思いつかれたそうです。

横糸が通っていないので編地を好きな形で切っても解けないこと、鎖編みさえできればメリヤス編地が簡単にできるなど、とても簡単で、地元の手芸クラブの小学生を教えるときにはいいかな~なんて思いました。

写真では見にくいですが、切り込み(スリット)が交互に入っているシートです。

ボタンホールもじょきじょきとハサミで切ればよいだけ。
これは試しに直線穴あきの指なし手袋を編んでいます。
慣れないので鎖が不揃いだわ‥←刺繍でやってたのに!

シーティング編みの作品はこちらから。
ニッケさんの説明ページはこちら

かぎ針を基本としているので、私の一本針のテクニックとコラボしたら面白い編地ができるんじゃないかな~?
と考えを巡らせ中です。




■  [PR]
by zoomz | 2011-06-08 18:04 | Trackback | Comments(2)

Won this year's "International Exchange Award"

先週の4月27日~29日に東京ビックサイトで催された日本ホビーショー。


毎年ホビー大賞が選ばれるのですが、光栄にも去年4月に企画したオランダのニットのワークショップが今年の「国際交流賞」に選ばれました!
東京・軽井沢の2ヵ所で実施したワークショップでしたが、私一人ではもちろん実現できなかったと思います。
お手伝いいただいたヴォーグ学園の方々、生徒さんたち、そしてオランダのエリース先生に感謝です。

表彰式は、東京ビックサイト内の中央ステージにて。
(実は式典中も、時差でボーっとしていました‥)

(若草色のジャケットを着ているのが私)
去年、企画&調整している時は大変でしたが、こうやって評価されると嬉しいものです。

内容を紹介する国際交流賞のブース。

ニットワンビローのサンプルを展示しながら、ワークショップの様子を紹介しています。
これを見て、こんなワークショップに参加してみたいな!と興味を持ってくれた人がいればいいな~と思います☆

海外のニットワークショップはこれからも企画します。
実は既に話は来ていて、現在実現に向けて話し合い中‥。
ご期待ください!

I won this year's "International Exchange Award" from Nihon Hobby Association for organizing knitting workshops in Tokyo and Karuizawa - introducing new technique from Dutch teacher/designer.
I'm honored to receive such prize, thanks to my friends at Nihon Vogue, my students and to Elise who made this whole events possible!
■  [PR]
by zoomz | 2011-05-04 00:06 | Others | Trackback(1) | Comments(0)

Happy New Year 2011!- making Osechi

遅くなりましたが、みなさん明けましておもでとうございます。
今年もどうぞよろしくお願いいたします。

年末年始は姉夫婦も集まり、賑やかにおせち作りに励んでいました。

今年も私がにんじん担当!
ニンジン作家IZUMIになります^^

また毎年のように、「ニンジン、まだぁ~?」と急かされますが
今年もたっぷり楽しみました、はは。やりすぎって言わないで!

リッキー公爵だけはじぃーっと見てくれましたが^^
今年は、義兄さんが栗きんとんの裏ごしを、姉と私はひたすら材料を切り刻み、立派なおせちになりました。

改めてお重箱の美しさや、おせちの素材の色、丁寧に作る大切さを感じました。
I love OSECHI!!!
日本の料理はすごいです。


そして、新年早々、アメリカのニット雑誌でお世話になってる編集長が
とっても素敵なコメントを書いてくださいました。
詳しくはこちら "10 Designers to Watch in 2011" (私はリストの4番目です)
なんだか、恐縮するほど良い評価をいただいてます‥
「革新的なデザイン」だなんて‥そうなのか?と自問してみたり^^;

ニューヨーク行きも2週間後に迫ってきました。
とってもワクワクしています。

皆さんにとっても素敵な1年になりますように。



■  [PR]
by zoomz | 2011-01-06 10:35 | Food | Trackback | Comments(6)

Thrilled to be one of the Finalists!!

先日書いた、Vogue KnittingとMohair South Africa主催の、Design Competitionの事務局から連絡があり、私のデザインが選考に残ったそうで、ファイナリストに選ばれました!!!
今朝メールをチェックして
「おーまいがーーーーーー!!」と叫んでしましました!><
嬉しい~~~~~!!
私の作品は、一足先にNYに旅立ちました。
イベントでディスプレイされて、グランプリは1月22日夜のGala Dinnerで発表されます。
グランプリは無理としても、ファイナリストに残っただけでかなり嬉しいです。
ジャッジの目に留まったという事だから。
これからの活動に向けての自信になります。

一日たった今でもまだ信じられない!←ワナワナしてます^^;
最高のクリスマスプレゼントです☆


■  [PR]
by zoomz | 2010-12-21 22:51 | Others | Trackback | Comments(10)

Riding a yacht on the weekend...in Tokyo Bay

ニットとは関係ない投稿ですが、
先日、東京湾でヨットに乗ってきました!

中々ヨットにのるチャンスはないなと思って、風で走る滑らかさを楽しみにしてたのですが、
その日はあいにく、無風!なんでよりによって‥^^;

風があれば、マストを張ってすぅ~と実に気持ちよく進むらしいのですが‥残念。
それでもエンジンで走るときは風を切って、キラキラした水面を見ながら‥とても気持ちいい、良い感じでした。

私が驚いたのは、ヨットマンの知識と経験。
風の方向・強さに対して的確にどの帆をどの程度張るか、舵のきり方など、自然と対話して船を走らせる‥というような感じでした。
遠くの水面の波の動きで、見えない風の位置を把握していましたし。すごーい!
自然と一体になるって言う感覚、気持ちいいだろうなぁ。

海と風・船の講義を聞きながら、とても勉強になった1日でした。
いつか、一人で風を使って走らせるディンギーとか、やってみたいなぁ。
でも無理だろうなぁとか考えながら、夢の島アリーナの夕陽をパチリ!
いや、なんだかできそうな気がしてきた!^^



■  [PR]
by zoomz | 2010-11-29 23:20 | Others | Trackback | Comments(2)

Happy Halloween from Tokyo Disney Land!

6年ぶりにTDLに行ってきました☆

ハローウィーンシーズンは初めてでしたが、コスチュームやデコレーションが一味違って新鮮でした~。

一番の発見は、charcoal(チャコール)とpumpkin orange(パンプキンオレンジ)の色組み合わせの相性。
すごくいいな!フェアアイルの色使いにいいな!なんて思いながら見ていました。
ハッピーハローウィーン☆


■  [PR]
by zoomz | 2010-10-30 12:14 | Others | Trackback | Comments(2)

My pick- ups from Fall Collection 2010

毎年、秋冬コレクションはニットが多くでるので楽しみにしています。

「ニットの魔術師」と呼ばれる、ミッソーニ(Missoni)は必ずチェック☆
今回は目に留まったものを何点かご紹介します。
まずはこちら。
ニットのパーツをパッチワークのように繋げた、ロングプル。カーディガンもあります。
一つ一つのパーツはもちろん機械編みですが、赤・ピンク・黒を基調とした色合わせがそれぞれの色に主張がありキリっとまとまっています。
編地のアップ写真をご覧あれ。
パズルのように様々なニット編地があわさっています。
実は先月のFashion Night Out Tokyoで、本物をじっくり見てきたのですが、
この合わせ部分、白い糸で接いである部分は意外と荒い仕上げでした。
手編み独特の風合いはないのですが、それでもニットの編地の面白さを最大限に集めてまとめた素敵な一枚でした。
普段からとってあるゲージで作れるじゃん?と思っても、この色の配色が難しそうですね。楽しそうだけど^^;

そして次はプラダ(Prada)、足元に注目です。
全体のキャメル色を、黒のラインがアクセントになっています。
これはニットの靴下。黒いラインは実は,縄編みなのです。
色違いですが、アップの画像。
こちらはニーハイで折り返ししていますが、大胆に中心線に縄編みがついています。
これは別付けでしょうか、足の甲の方になるとなんだか窮屈そうですね‥。
このビビッドな朱赤がカッコいい。
パンプスと合わせたグレー&黄土色。
かなり立体感があって厚みが出そうですね、細いモデルだから絵になるのかも!?

技術的には難しくないのだけれど、やはりデザイン、配色、バランスがさすがという感じです。

いつか、ミッソーニのrunway showを観にいってみたい!!




■  [PR]
by zoomz | 2010-10-15 20:36 | Others | Trackback | Comments(0)


Thanks for visiting. Izumi is a Japanese knitter who also designs and teaches Ipponbari knitting in Karuizawa, Japan. Contact:ouchi DOT izumi AT gmail DOT com
タグ
ブログパーツ
  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
最新のコメント
お気に入りブログ
FAVORITE SITES
ライフログ
以前の記事
最新のトラックバック
www.theback-..
from www.theback-po..
http://www.m..
from http://www.myp..
ミュウミュウ 本革
from ミュウミュウ 本革
小物・キーリング
from 小物・キーリング
セリーヌ バッグ
from セリーヌ バッグ
NICOLI
from NICOLI
Nike Basketb..
from Nike Basketbal..
invisalign i..
from invisalign in ..
財布/小物
from 財布/小物
samples
from samples
検索
おすすめキーワード(PR)
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
ハンドメイドランキング
アート・デザインランキング
画像一覧
XML | ATOM

skin by excite